• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      博客
      上一页 博客 > 澳大利亚基本词典

    澳大利亚基本词典

    一下飞机,我慢下脚步来确认回到故土的感觉。 环视四周侧耳倾听,满耳灌得的澳大利亚口音,没错! 来来往往的行人看著我异常的兴奋闪光,没准儿他们觉得我很奇怪。但是我才不在乎呢! 没有比回家的感觉更好的了,尤其是在夏天。

    离开纽约之前,我的神韵同事兼好朋友告诉我要好好享受回家的感觉。我当然会了,但是我们艺术团那些不是澳大利亚本地人会不会…? 他们能听懂我们澳大利亚人特有的悠闲式语言么?

    由此,我为到家乡的首次造访者准备了一套恶补的澳-英小辞典来助你们一臂之力吧:

    • Arvo: the afternoon
    • “Aussie Aussie Aussie!”: the start of a battle cry usually used at sporting events. (The traditional reply is “Oi Oi Oi!”)
    • Barbie: barbecue
    • Bathers/Cossie/Togs: swim wear, swim suit
    • Beauty: great; fantastic
    • Billabong: a watering hole
    • Billy: teapot; a container for boiling water
    • Bloke: man; guy
    • Brekkie: breakfast
    • Brizzie: Brisbane, the state capital of Queensland
    • Bunyip: a mythical aboriginal bush spirit animal that lives in swamps and billabongs
    • Bush: the Outback, or anywhere that isn’t in town
    • Cheers: thanks
    • Chrissie: Christmas
    • Didgeridoo: an Australian Aboriginal musical instrument made from a hollow log
    • Dingo: the Australian wild dog that howls but does not bark
    • Docket: a bill, receipt
    • Esky: a large insulated food and drink container usually used for picnics and barbecues
    • Fair Dinkum: true, right
    • Fairy Floss: cotton candy
    • G’day/Gidday: the universal Australian friendly greeting or hello
    • Gobsmacked: surprised, astounded
    • Gumtree: Australian eucalyptus tree
    • Jumbuck: sheep
    • Lamington: an Australian delicacy, made from spongecake that is cut into squares and covered in chocolate and coconut
    • Lollies: candy, sweets
    • Maccas: McDonald’s
    • Mate: friend, buddy
    • Mozzie: mosquito
    • No worries: expression of forgiveness or reassurance.
    • Rapt: pleased, delighted
    • Reckon!: You bet! Absolutely!
    • Rellie/Relo: family relative
    • Shout: turn to buy—a round of drinks usually
    • Singlet: a sleeveless cotton undershirt
    • Stoked: very pleased
    • Sunnies: sunglasses
    • Ta: thank you
    • Telly: television
    • Thongs: rubber backless sandals, flip flops
    • Tomato sauce: ketchup
    • Trackies: track suit
    • True blue: patriotic, Australian person or thing
    • Vegemite: a savory spread made from an extract of brewers yeast, eaten on toast
    • Yabby: inland freshwater crayfish or lobster found in Australia
    • Yewy: U-turn
    • Yonks: a long time, ages
    • Zinc: sunscreen


    我有忘掉什么么?

    Helen Blogger

    Helen Shia

    Dancer

    舞蹈演员

    显示所有文章

    2013年2月12日

    评论
    verification

    上一页

    汉欧文剧院的英姿

    下一页

    加利福尼亚州的两天四场演出
    最近
    • 艺术和修炼随想
      Lianxu Header
    • 我的选择,我的责任
      Xianglai Liu Thumb
    • 用生命换来的礼物
      Deru Blog Thumb
    • 你要的是什么?
      Alan Thumb
    • 尼亚加拉瀑布游记
      NiagaraFalls Landscape P1010670
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图