• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      博客
      上一页 博客 > New Year Dumplings: A Tradition Born from Kindness
    Formula for an awesome Chinese New Year= family and friends + lots of homemade dumplings.

    New Year Dumplings: A Tradition Born from Kindness

    The Chinese New Year is one of the three most important holidays for the Chinese for reuniting with family. Celebration customs vary across the international community, but in northern China where fending off the brutal cold has been a priority since the beginning of time, people's loyalty to gathering around a table of steaming dumplings is deep-rooted and well-grounded. And the origin of this tradition is a heartwarming story itself:

    In the final years of the Eastern Han Dynasty (25–220 C.E.), countless were afflicted with disease and hunger. During this time, Zhang Zhongjing was a physician renowned for his medical expertise as well as his noble ethics. It was said that Zhang was equally dedicated to all his patients, no matter their social status.

    One hard winter, the poor people in his hometown were so cold, their ears became frostbitten; most were ill and uncared for. Unable to turn a blind eye, Zhang called his disciples to set up a tent with boiling cauldrons. Using his medical knowledge, he concocted a mixture of mutton, chili, and various medicines. Then he wrapped spoonfuls of the filling in small rounds of dough, pinched them closed into ear-shaped morsels, and dropped them into the big pots to boil. Physician Zhang called these potent bites jiao-er, meaning “charming ear.” From the winter solstice to New Year's Eve, he kept his cauldrons bubbling and any man, woman, or child who came was served two charming ears and a bowl of the nourishing broth. Zhang's gift seeped warmth through their bodies, heating them from their core to their extremities. With repeated servings, the townspeople were all cured, even of their frostbitten ears. Thereafter it became tradition to eat jiao-er at New Year to remember the physician's kindness. In time, the name jiao-er became jiao-zi—the modern Chinese term for “dumpling.”

    In history, Zhang is remembered as the “sage of Chinese medicine.” He was also an inventor and writer, and he put his three areas of expertise into great use. One of his works, Treatise on Cold Pathogenics and Miscellaneous Diseases, was organized by later physicians into two books, including On Cold Damage.

    Today, most people celebrating the Chinese New Year need not worry about frostbite, but wrapping dumplings together in preparation for the big New Year meal and the dumpling feast itself have become symbols of the holiday, as well as something of anticipation and nostalgia for Chinese around the world. Though nowadays dumplings of assorted fillings can be found on menus in almost every corner of the globe and at anytime, sitting down to a tableful with your friends and family at New Year's holds a whole other significance. And it all began with kindness.

    As the Chinese New Year rings in this February 16, Shen Yun’s five companies will be celebrating with performances across North America, Europe, and Oceania. If you get to join us, we hope to make your holiday celebrations all the more meaningful. But however you're spending New Year's, be sure to think of your loved ones. As for the recommended evening meal of the day—dollars to dumplings, you've guessed it!

    • Vlogs
    • 中国传统文化
    • Chinese Holidays
    • Chinese Food
    • Artist Perspectives
    • 视频
    • Chinese Medicine
    • Historical Anecdotes
    • Virtue & Wisdom
    Betty Thumb

    Betty Wang

    Contributing writer

    显示所有文章

    2018年2月14日

    相关文章
    • CNY 2023 Headerv3 650x400
      How To Enjoy the Lunar New Year at Home
    • Showobjimg 6 201 1 Htm 300
      Top 3 Ways to Celebrate the Moon Festival in Style
    评论
    verification

    上一页

    Video Blog Flashback: Shen Yun Symphony Orchestra Visits Asia

    下一页

    On Teamwork
    最近
    • 艺术和修炼随想
      Lianxu Header
    • 我的选择,我的责任
      Xianglai Liu Thumb
    • 用生命换来的礼物
      Deru Blog Thumb
    • 你要的是什么?
      Alan Thumb
    • 尼亚加拉瀑布游记
      NiagaraFalls Landscape P1010670
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多

    标签

    • Vlogs
    • 中国传统文化
    • Chinese Holidays
    • Chinese Food
    • Artist Perspectives
    • 视频
    • Chinese Medicine
    • Historical Anecdotes
    • Virtue & Wisdom
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图