“多元文化”随想
在神韵里,你能结识来自世界各地的朋友。虽然神韵艺术团里大多数成员都是中国人,但也有很多是来自五湖四海。在酒店的电梯里偶然相遇,你会发现他们有来自 加拿大的、德国的、台湾的和澳洲的。和另外一些人在一起时,你又会发现他们来自日本、波兰、法国和韩国。当我们在全世界巡回演出的时候,这一点著实成为了 我们的优势。
团员们在一起亲密无间、默契地合作著,时常还能够在各地看见大家的亲友,那感觉像是我们自己的家变得无限地大。如果在演出的城市需要一位观光导游,我们在自己的团队里就可以找到现成的专家。即使是在任意一个地方找一家餐馆,或是在名胜地拍一张照片,也都是有求必应的。
不同的文化底蕴给我们带来的好处远不止于观光旅游,更为完美的演出带来了很大的帮助。比如,我们拥有现成的翻译人员,歌词的翻译可以更加忠实于原来的含义和 我们所要传达的信息;主持人也可以用当地的风俗更好地与观众交流,其中不乏一些诙谐的交流:我记得有一个关于“iphone”的小幽默,当我们在安大略省 滑铁卢演出时,主持人把“iphone”改成了“黑莓(Blackberrys)”(即黑莓手机生产基地)。使得观众会心地笑了起来。
神韵演员们不同的文化背景让我们更了解不同地区的观众。例如,美国观众们认为演出后的招待会是必需的,而在别的国家,观众们会表示十分的感谢。 有了这些熟悉不同文化的团员们和我们在一起,使得我们在世界各地的名流面前表演时,并不感到紧张。有了这些土生土长的“专家”们给的意见和建议,我们可以 把这些来自于陌生感的顾虑都抛到九霄云外去了。
James Hwang
小提琴手
2011年1月31日