• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      新闻和反馈
      上一页 媒体报导 > OBSERVER: 'Shen Yun Performance Brings Out Stars And Awareness'

    OBSERVER: 'Shen Yun Performance Brings Out Stars And Awareness'

    BY ELISE KNUTSEN

    On a rainy Thursday, guests braved the traffic mess created by President Obama’s visit to New York and streamed into Lincoln Center’s David H. Koch Theater in a blur of gowns and tuxes. High-profile attendees from the worlds of fashion (Hamish Bowles, Donna Karan), literature (Salman Rushdie), rock ’n’ roll (Ric Oscasek, Paulina Porizkova and their two teenage sons) and society (Prince Dimitri of Yugoslavia) all rubbed shoulders with a bevy of stooped Asian grandparents eager to see a traditional dance performance. The Observer was there along with them to see the first of five performances by Shen Yun—a performing arts troupe that showcases traditional Chinese dance and art forms.

    We were seated next to a harried Ann Dexter-Jones, mother of the three Ronson siblings. “Can you believe the president’s shut down half of Manhattan?” drawled the Brit. “I had to walk nearly half an hour to get here!”

    Associated with the Falun Gong movement, the spiritual group that has been harshly repressed by the Chinese government since the 1990s, Shen Yun aims to show the world the rich and oft-forgot cultural heritage of China while also exposing the country’s current political brutalities.

    As such, the show included acts featuring ancient Chinese dance as well as more unsettling modern interpretations of the Chinese political atmosphere. In one dance piece titled “Our Story,” a teacher writes a proverb on the blackboard, at which point Chinese police wearing black shirts emblazoned with the hammer and sickle in communist red beat the teacher to death. Fortunately, the unlucky teacher is revived by the ever-present Chinese deities. While these overtly political messages were rather unexpected for first-time viewers, the more traditional dances were nothing short of a triumph.

    In “Chopstick Zest,” inspired by a folk dance from the outer reaches of Mongolia, men danced, jumped and beat handfuls of chopsticks against their chests in perfect rhythm. “I hate these guys who make me look out of shape,” quipped Patrick Harvey, a board member of the Shen Yun organization.

    The Koch Theater added much to the atmosphere. The red velvet seats were made even more sumptuous by the giant chandelier, which gleamed like a disco ball, and the crystalline lights planted within the balconies. “It reminds me of Swarkozy,” one guest mused. “Swarovski?” another sought to clarify. “Or Sarkozy?”

    After the performance, guests ambled up the marble staircase for the after-party, chatting about the spectacle they had just taken in. Various coteries gathered around tall tables and a variety of Chinese delicacies were presented—including a particularly mouth-watering chicken dish. (We went back for seconds.) Revelers temporarily set down their wine glasses to throw back shots—of tea, that is. A tea-tasting station featured exotic leafy blends from Radiance Tea House.

    The Shen Yun dancers also made their way to the reception. The female performers were readily identifiable in traditional Chinese garb, while the men wore suits and blended with the crowd. Although most of the troupe were born in China, the majority were raised abroad. Walking around the party, The Observer noticed several dancers prattling in perfect French with other guests.

    We caught up with Kelly Rutherford, wearing a white Nanette Lepore dress, who raved about the performance. “We get so inundated with a sort of intensity and things that aren’t beautiful all the time. You know I think it’s so nice to see something that is almost innocent and beautiful and good dancing,” said Ms. Rutherford wistfully. “It made me crave Chinese food for sure,” she added.

    Sex and the City author Candace Bushnell similarly expressed her appreciation of Shen Yun. “I’ve seen the New York City Ballet perform so many times,” said Ms. Bushnell. Shen Yun, however, was something wholly different. “The great thing is that you can really be transported,” gushed Ms. Bushnell.

    Averell Fisk—grandson of former New York governor and U.S. ambassador to the Soviet Union William Averell Harriman—chatted with his wife, Kirsten, about the hairy political issues surrounding Shen Yun. The Fisks were shocked that the Chinese authorities had attempted to stymie Shen Yun because of its ties to Falun Gong. “It’s just nice to put it to the Chinese a little bit,” said Mr. Fisk of attending the evening’s performance. “You think they’d be proud of their culture!” exclaimed Mrs. Fisk. “Remember the Cultural Revolution,” Mr. Fisk said in a knowing, muted tone. “They brainwashed everyone essentially,” concluded his wife.

    Ms. Karan—whose nonprofit organization, Urban Zen, underwrote Shen Yun’s opening night—wore an arresting wooden necklace with large carved faces. “This is from Senegal, and these are from Haiti,” she said, gesturing to her many wooden bangles. “Part of Urban Zen is the preservation of culture and which it really links East and West together,” explained Ms. Karan.

    Before long the younger set grew tired of standing around indoors and adjourned to the balcony. Dragging on cigarettes (is that even legal anymore?) socialites including Nora Zehetner, Zani Gugelmann and Alexandra Slatina chatted, fraternized and generally cordoned themselves off from the rest of the party.

    After consorting for an hour or so, guests began to make their way back down the grand staircase where Jimmy Crystal gift bags were being distributed. The designer’s website doesn’t lie when it claims to “crystallize almost anything you can imagine”; the goodie bags included a crystal-covered letter opener. (We’ve been looking for one for ages!)

    And so, after a week of highly favorable reviews and highly fashionable audiences, Shen Yun must once again bid farewell to New York. Provided they can evade Communist party censors, doubtless the company will be back next year. 

    Original article: https://observer.com/2011/07/shindigger-shen-yun-performance-brings-out-stars-and-awareness

    上一页

    CONCERTONET.COM: 'Deities, Dragons, Dancers, and Divas'

    下一页

    WALL STREET JOURNAL: ‘Starring China’
    最近
    • Craig Hamilton-Parker, 英国作家、知名预言家
      Craig Hamilton Parker 650x400
    • Michael Flynn(弗林将军), 美国陆军退役中将、美国前国家安全顾问
      Michael Flynn Coloredit2 600x400almost
    • 台湾电台董事及政界人士, 台湾电台董事及政界人士
      TW 650x400
    • 中共政权害怕神韵的真正原因
      The Hill 650x400ratio
    • 《美国思想领袖》栏目专访:神韵艺术家的内心世界
      SYartists
    • M. Shafik Gabr, 国际商业集团领袖 亿万富翁
      M  Shafik Gabr
    • 髙桥香织, 芭蕾舞演员、芭蕾舞学校校长
      髙橋香織母女 650x400
    • Delano Johnson, 格莱美提名作曲家
      Delano Johnson 650x400
    • Brooke Ashlynd, 舞蹈演员兼模特
      BrookeAshlynd 650x400
    • Lord Hunt of King’s Heath (UK), 英国上议院议员亨特勋爵
      Lord Hunt Of King’s Heath
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图